Curso de ética periodística: Agatha Christie

La primera asesina en serie iraní imitaba a Agatha Christie

¿Qué ocurre? ¿Es que la asesina iraní, aparte de dedicarse a asesinar gente, también escribía novelas policíacas? ¿o es que los asesinatos narrados por la escritora británica estaban inspirados por los que ella misma cometía en la vida real?

Pues ni una cosa ni la otra. Basta con leer la noticia para ver que a quien imitaba la asesina no era a la escritora sino, en todo caso, a sus personajes:

“En su confesión, Mahin ha asegurado que ella utilizaba los libros de Christie para cometer sus asesinatos y para seguir los consejos de la escritora a la hora de no dejar ninguna pista”

El periodista que escribió el titular debería haber sido más cuidadoso con este detalle; y la asesina debería haberse dado cuenta de que la policía actual cuenta con muchos más medios que Hercules Poirot, aunque no tengan su extraordinaria materia gris, y por eso los trucos que a los criminales de la época podían haberles servido, hoy en día no iban a resultar muy útiles ante un análisis de ADN, o la famosa luz ultravioleta que utiliza el equipo de Grissom.

Por lo tanto, aunque el periodista hubiera afinado un poco más mencionando a los personajes en lugar de la escritora, este otro titular habría sido incluso mas adecuado:

“Asesina capturada por leer a Agatha Christie, en lugar de ver CSI”

o, abreviando un poco más:

“Asesina capturada por leer en lugar de ver la tele”

Qué ironía…

Anuncios
Esta entrada fue publicada en curso de ética periodística. Guarda el enlace permanente.

2 respuestas a Curso de ética periodística: Agatha Christie

  1. barbaravb dijo:

    Al menos en una cosa lo ha clavado, y es la costumbre que tenía AC de que muchos de sus asesinos fueran musulmanes. Vamos, que como hubiera un paquistaní por ahí, la buena de Agatha le iba a endosar el muerto.
    Pero pierdes el tiempo si buscas corrección lingüística en los periódicos, eso ya no se lleva. Todos han despedido a sus correctores, y se limitan a pasar los textos por el corrector ortográfico de Word.

  2. Manu dijo:

    Pues la correción lingüística no es lo que más me preocupa. Es peor que vivan de hacer copy-paste de noticias de agencia que ni se molestan en leer; y cuando hacen algo propio suele estar tan sesgado por la ideología de su grupo mediático que da vergüenza leerlo. Luego se extrañan de que pierdan lectores…

    Por lo menos a veces se le puede sacar algo de punta a sus fallos 🙂

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s